Hinhopeand you and everyone we know.
wy_hin
read my profile
sign my guestbook

Visit wy_hin's Xanga Site!

Name: wy_hin
Gender: Male


Occupation: Student


Message: message me
Website: visit my website


Member Since: 5/22/2003

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
QC Debators
previous - random - next

UCSU 05-06 (United Frontiers)
previous - random - next

Jumbo, HUNT!!!!
previous - random - next

Anti-Bush, Anti-War, Pro-Democratic Liberals
previous - random - next

::Red Hot Chili Peppers::
previous - random - next

~~超合金@UC50院慶~~
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site


Wednesday, December 05, 2007

F1000019

F1000017


1. the film <Lion for Lambs> (命運迷牆, a nonsense translated name)

"影片在美國本土首周末的票房一敗塗地,輿論也幾乎一面倒地劣評。這是美國的可悲----並恰恰ironically地證明了片中對傳媒、年青一代的悲觀看法其實是正確的----但卻無損影片的成就。容許我再次引述史翠普的睿智的說話:ut I do think that five years, 10 years, 20 years from now, you could look at this film and see it authentically as where we sat at 2007.?#36889;句話令我想起1986年,記者問中國導演田壯壯對其作品《盜馬賊》全國只賣出四個拷貝有何感想時的回答。田說:「我的電影是拍給21世紀的觀眾看的。」"

by shukei, from
http://www.yingxiang.org/shukei/index.php

2. "This city can be known only by an activity of an ethnographic kind: you must orient yourself in it not by book, by address, but by walking, by sight, by habbit, by experience; here every discovery is intense and fragile, it can be repeated or recovered only by memory of the trace it has left you; to visit  place for the first time is thereby to begin to write it: the address not being written, it must establish its own writing."

(Barthes, Empire of Signs)


Saturday, December 01, 2007

海角天涯 (tv) (1989)
小孩 (tv) (1991)
愛情萬歲 (1994)
我新認識的朋友 (tv) (1995)
河流 (1996)
洞 (1998)
你那邊幾點 (2001)
天橋不見了 (short film) (2002)
不散 (2003)
天邊一朵雲 (2003)
我的臭孩子 (tv) (2004)
黑眼圈 (2006)

這個月所參與的,一趟可一不可再的旅程,怕即使身在台灣也不可能看得這麼齊全。連同早在影碟上看過的<青少年哪吒>(1992),終於把蔡明亮的長短片都看過,非常難得。確認了的是,不在大銀幕上看他的長鏡頭醞釀,就等同沒看過他的電影。融入了蔡明亮的節奏,那是屬於一個'不散'的電影院的影像。他是全球電影導演中,真真正正執迷不悔的auteur。

在放映黑眼圈後Tony Ryan跟蔡明亮的對答會上,Tony Ryan問他為何每次都要用李康生。蔡明亮不太懂英語,他用中文回答,由別人翻譯。他沉默支吾了好一會,然後收起他慣常帶點傻氣的笑容緩慢地說,有時他會感到,李康生就是他繼續拍電影的原因。帶點自言自語的說法。翻譯不太明白,胡亂直釋過來。華人觀眾們如我,卻早在他翻譯完成前,不禁會心微笑。那刻真有點想鼓掌。被迫倚賴翻釋的觀眾卻聽得一頭霧水。

昨日把上述片段覆述給兩位新相識的,也很喜歡蔡明亮電影的台灣朋友知道,其中一位激動得大呼感人,緊緊握著另一位的手臂。我忽然記起了,去年年末新聞報導蔡明亮憤然杯葛金馬獎,李康生義無反顧地支持他的片段。

當<不散>簡化到連十句對白也不到,我感到,蔡明亮實在不需要回答那問題。

goodbye dragon inn


Friday, November 30, 2007

《洞》

不管你是誰
主唱: 葛蘭  作詞:易文 作曲:姚敏

我不管你是誰
在你懷裡沈醉
我和你緊緊相偎
嚐一嚐甜蜜滋味
我不管你是誰
在你懷裡沈醉
我和你形影相隨
嚐一嚐風流滋味
樑上燕子雙棲雙飛
池裡鴛鴦游去游回
我要問你為什麼長相隨
分不開一對對
我不管你是誰
在你懷裡沈醉
我和你形影相隨
嚐一嚐風流滋味


Thursday, November 15, 2007

Philippe Million, Banc de jardin, 2002.  Acier galvanis? 95 x 184 x 60 cm.

Philippe Million, Banc de jardin, 2002. Acier galvanis? 95 x 184 x 60 cm.

http://www.paris-art.com/image_detail-4181.html



Next 5 >>